Фестиваль прошел на пять с плюсом! |
28.02.2011 г. | |||||
Международный фестиваль камерных театров кукол в этом году значительно расширил свою географию. В Лобню приехали театры не только из Москвы и Подмосковья, но и из Сибири: Ханты-Мансийска, Красноярска, и из дальнего, как говорится, зарубежья – из Англии и Болгарии. Познакомиться с иностранными кукольными мастерами было особенно интересно. «Ключ от моря» из Англии Актрисы, а одновременно художественные руководители и режиссеры лондонского театра «Clogless Lobster» («Босоногий Рак») Ида Мари Чалве и Тинка Словечек с нетерпением ждали этой поездки: «Это самое большое наше путешествие, самая дальняя страна, куда мы приехали со своим спектаклем. Нам очень интересно посмотреть современный русский кукольный театр и, если получится, познакомиться с современным традиционным русским театром». Актрисы уже многие годы занимаются кукольным театром. Они познакомились друг с другом 10 лет назад в школе-студии в Лондоне, где обучались азам ремесла, и с тех пор работают вместе.
Спектакль «Ключ от моря», который был показан на открытии фестиваля «Театральная карусель», 5 лет назад стал их первым проектом. Эта пьеса и сегодня с успехом идет на подмостках английских театров. «Мы хотели показать, как просто можно сделать кукольный театр, - рассказала Ида Мари Чалве. - Для декораций, для кукол в нашем проекте использовался материал, который можно найти на каждом шагу: если вы идете на море, там собираете ракушки, если идете в лес – собираете веточки, подбираете то, что выбросили люди, т.е. весь подручный и «подножный» материал». Спектакль начался с общения актрис со зрительным залом. Детям раздали ракушки, палочки, камешки, чтобы они могли подыгрывать музыкальным инструментам, создавали шумовые эффекты, то есть были полноправными участниками представления. Небольшая репетиция – и спектакль начинается. Актрисы в средневековых одеяниях немного по-современному разыгрывают традиционный сказочный сюжет: «Жили были король Ганс, королева Ингеборг и их дочь принцесса Брунгильда…» Что обычно делают со скучающими принцессами? Выдают замуж. Но ни один жених этой принцессе не подходил. Ей, девушке активной и самостоятельной, и принц нужен был такой же деятельный, и только тот, который умеет ловить рыбу. Из всего длинного списка претендентов на руку и сердце таковых не находилось. Принцесса отправилась на рыбалку одна и, конечно же, попала в безвыходную в прямом смысле ситуацию: заперта в башне, ключ от которой унесла в море рыба-чудовище, и никто не идет на помощь … В пьесе все было понятно и без слов, но актрисы специально выучили несколько русских слов и выражений, чтобы вставить их в свой спектакль. Получилось очень весело. Впрочем, все традиционные сказочные ситуации в пьесе обыгрываются с юмором. В бутылке, путешествующей по морским волнам, не письмо, а звуковое сообщение. Юноша, который поспешил на зов принцессы, – простой бедняк, но зато с жилплощадью и умеет ловить рыбу. Он живет на маленьком, но все же своем острове – значит, тоже принц! И сама операция по спасению принцессы в итоге поворачивается оборотной стороной: это ей приходится спасать Курта-рыбака, которого поглотило вездесущее морское чудовище. Талант, мастерство и обаяние Т.Словечек и И.М.Чалве покорили весь зрительный зал - и взрослых, и детей. Как говорят актрисы, для них кукольный театр – это, в первую очередь, игра: «Каждый наш спектакль мы играем, как дети играют в игрушки. И это получается очень весело и интересно». А дети были в восторге – они не только помогали актерам, но и получили подарки! «Алладин» из Болгарии В живом и веселом общении со зрителями прошел и спектакль семейного театра «Алладин» из Софии. Димитр Тодоров – художественный руководитель, режиссёр и единственный актер театра, Диана Узунова-Тодорова - сценограф, осветитель и звукорежиссер. Супруги Тодоровы узнали о лобненском фестивале через Интернет, прислали заявку и получили приглашение. «Наш театр очень маленький, специально для таких камерных сцен, прекрасно чувствуем себя здесь! – восклицает Димитр. – То, что сцена и зрительный зал так близко, нам очень нравится. Актер ощущает реакцию зала, находится с ним в тесном контакте, и зрителям интереснее: можно все рассмотреть и понять, как это там, на сцене, все делается!» Болгарский театр привез на фестиваль пьесу «Алладин и волшебная лампа» по мотивам восточной сказки «1000 и одна ночь». Но рассказывает сказку не Шахерезада, а Дух волшебной лампы. Он принимал самое непосредственное участие в сказке, и на его долю выпало самое тяжелое задание: сделать так, чтобы принцесса и Алладин встретились и полюбили друг друга. Как всегда, главному герою пришлось преодолеть немало трудностей: победить злого волшебника, убедить скупого отца, стать обладателем сокровищ, главное из которых – принцесса. И, как всегда в сказке, добро победило зло. Маленький ящичек, который одиноко стоял на сцене в начале спектакля, таил в себе, как оказалось, немало секретов. Все куклы и декорации для спектакля, удивительно выразительные, были сделаны с большой любовью и выдумкой. В спектакле не было языкового барьера – актер из Болгарии прекрасно владел русским языком. Благодаря его веселому нраву, остроумию, богатой мимике и безупречному мастерству кукольника спектакль прошел на одном дыхании, и в зале постоянно раздавался смех. Интерактив: pro и contra Оба спектакля полностью соответствовали теме фестиваля. В его рамках прошел круглый стол, на который, помимо актеров-кукольников, были приглашены другие специалисты: детские психологи, театроведы, критики, которые всесторонне обсуждали интерактивный подход к театральным постановкам. Хорошо это или плохо, вопрос спорный. Но в любом случае, для артистов непосредственное общение во время спектакля со зрителями, особенно с детьми, - это всегда непросто. «Если интерактив заявлять в спектакле, нужно относиться к нему очень ответственно, - считает директор театра «Куклы и люди» О.Кириллова. - Нужно это делать грамотно, профессионально, чтобы не было простого заигрывания со зрителем, зарабатывания дешевого авторитета: «А давайте все похлопаем, а давайте все покричим!» Чтобы это действительно было к месту и продуманно - тогда будет хорошо». Замечательно, что лобненский фестиваль театров кукол настолько вырос, чтобы обсуждать серьезные профессиональные вопросы, как, например, интерактив, считает заведующая кабинетом театров для детей и театров кукол Союза театральных деятелей России О.Глазунова: «Спектакли для маленьких представляют собой общение с детьми непосредственно, иногда открыто. Интерактив - насколько это нужно, не нужно, опасно, не опасно, - поговорить на эту тему очень важно. Иногда наш мир бывает очень агрессивен в своем общении. Как уберечь детей от этой агрессии и вместе с тем сохранить с ними контакт и взаимопонимание – во всем этом разобраться очень полезно и нужно». Мастера из Лобни Неотъемлемой частью фестиваля стала выставка работ жителей города Лобня «Мои друзья – куклы». В этом году Театральная ярмарка проводилась в феврале, на месяц раньше, чем обычно, и организаторы опасались, что постоянные участники выставки не успеют к ней подготовиться. Но лобненцы не подкачали. «Мы в этом году делали отбор и не всех кукол взяли на выставку», - рассказала О.Кириллова. - Есть очень интересные работы, есть профессиональные. Оказывается, очень много талантливых людей, живущих в Лобне, этим занимаются». Призерами выставки стали семья художников Васильевых, П.Михеева и семья Климовых, Н.Кривова. Жюри также отметило работы детских коллективов - Центра детского творчества г.Лобня и его филиала на Красной Поляне, кружка моделирования на бумаге из школы № 1, специальной коррекционной школы; московского артистического объединения «Огородная слобода», которое занимается профессиональным изготовлением кукол; жителей города Лобня Л.Зотовой и Е.Загайновой. Евгения выставляла своих кукол в Центральном доме художника на Крымском Валу, а теперь ими смогли полюбоваться наши горожане. До встреч на новой театральной ярмарке! Шестой Международный фестиваль камерных театров кукол «Ярмарка спектаклей «Театральная карусель», по мнению устроителей и их коллег по театральному цеху, прошел на высоком профессиональном уровне. Он заставил отнестись к себе серьезно не только актеров-кукольников, но и руководство Союза театральных деятелей России, и всю театральную общественность. Лобненский фестиваль прочно занял свою нишу в театральной жизни Москвы и Подмосковья, привлекая к себе внимание не только в нашей стране, но и во всем мире. И это сулит нам, зрителям, немало новых интересных встреч на театральной ярмарке! М.Засько |
« Пред. | След. » |
---|