Бритта Хайдеманн. Интервью. |
27.03.2009 г. | |||||||
У Олимпийской чемпионки по фехтованию Бритты Хайдеман - отличная семья. Ее мама - врач, а папа - учитель. Младший брат - ее главная опора в спорте. Он всячески помогает ей, вдохновляет на победы. С надеждой на победу Б. Хайдеман приехала и в подмосковную Лобню, где с 21 по 22 марта проходил этап Кубка мира по фехтованию среди женщин "Шпага Подмосковья". Но, увы, фортуна не была благосклонна к Бритте, она выбыла из четвертьфинала, где проиграла итальянской шпажистке Мелльхаузен - 5:4. и не попала в финал. - Скажите, Бритта, вы расстроены? - Немножко, но спорт есть спорт. Сегодня итальянская шпажистка оказалась чуть удачливее меня. Но на этих соревнованиях я получила дополнительный опыт, встретилась и с российскими спортсменками, которые, на мой взгляд, набирают силу. Знаете, когда-то я занималась современным пятиборьем и в составе команды получила бронзу на Чемпионате мира среди юниоров. Именно тогда я поняла, что такое добиться успеха и продолжать по спирали развивать его. -А почему Ваш выбор пал именно на фехтование, а не на пятиборье? - Знаете, во всех видах пятиборья я добилась довольно хороших результатов: и в одиночном плавании, и в беге, легкой атлетике, но фехтование привлекло тем, что здесь есть интеллектуальный момент - тактика, стратегия, выстраивание боя. Именно поэтому я выбрала этот красивый вид спорта. -Насколько мне известно, вы некоторое время жили в Китае. Как это получилось? - В 11-м классе в Германии есть возможность поехать на полгода на практику в какую-нибудь страну. И я выбрала Китай, жила в местной семье, выучила китайский язык. Обычно большинство немцев выбирают Америку или какие-нибудь другие страны, но меня всегда тянуло к изучению Востока. Пару дней до моей поездки мы со своей семьей ездили в путешествие по Южному Китаю, и я была очарована этой страной: и ландшафтом, и людьми, и культурой, и как звучит язык. Тогда по возвращении я пошла в специальную китайскую школу для изучения языка. Затем поступила в университет. Вот на следующей неделе я сдаю свою дипломную работу по политической экономке Китая.
-А сколько языков Вы знаете? -Английский, французский, китайский и немножко испанский. -Скажите, кем Вы себя мыслите после ухода из спорта: политиком, общественным деятелем, тренером? - Пока я хочу стать экономистом. - Я знаю, что и находясь в КНР, Вы тренировались вместе с китайскими фехтовальщицами. Как по Вашему мнению, чем отличаются китайские спортсмены от европейских? -Они более целеустремленные и я бы сказала фанатичны. Еще в те годы, когда китайская команда была не так сильна, да, впрочем, и я не так была сильна, я наблюдала, как постепенно китайцы растут в смысле спортивных достижений путем изнуряющих тренировок. И к Олимпиаде в Пекине они пришли очень сильными, но мне повезло, и я победила китаянку. - Как долго вы собираетесь оставаться в спорте? -Я, безусловно, буду участвовать в Олимпийских играх 2012 года, а потом, как это по-русски- «будем смотреть». -Вам удалось за время соревнований что-нибудь увидеть в Москве? -Да, российская спортсменка Татьяна Логунова показала мне вашу столицу, я была поражена ее красотой и величием. Ведь я впервые в Москве, до этого была только в Санкт-Петербурге. Кстати, ваш городок Лобня тоже произвел на меня очень благоприятное впечатление - чистенький и много деревьев. -Как Вы оцениваете профессиональный уровень прошедших соревнований? -Знаете, нынче - конец сезона, и многие спортсмены не смогли приехать сюда. Но все-таки, должна заметить, соревнования получились очень напряженными. Сильны были русские и итальянские фехтовальщицы, и, конечно же и немецкие. Накал борьбы был высок. И соревнования удались. -А уровень организации турнира? -Блестяще. Его организаторы сделали все, чтобы спортсменам жилось уютно, прекрасный спортивный дворец, я довольна и судейством, и техническим оснащением зала. Честно говоря, я не ожидала, что в подмосковной Лобне можно так комфортно проводить соревнования. Елена Семенихина |
« Пред. | След. » |
---|